1/6計画/1/6計画プレゼントキャンペーン
ご好評いただいております
1/6計画プレゼントキャンペーンに新作が登場です。
6月26日より1/6計画店頭にてBE@RBRICK SERIES 26を含む
¥5,000以上お買い上げのお客様に
ノベルティ BE@RBRICKをプレゼントいたします。
_
_
Project 1/6/Project 1/6 PRESENT CAMPAIGN
We will have a new present campaign at Project 1/6.
We are giving out a NOVELTY BE@RBRICK to customers
who spend more than 5,000 Yen (tax included) including
BE@RBRICK SERIES 26 from June 26th.
¥5,000以上お買い上げでプレゼント
BE@RBRICK 1/6計画 ノベルティ オレンジメッキ
さらに、1/6計画ポイントキャンペー ンのスタンプ30個の
ノベルティとして新作のキン肉マン(肌色)が配布開始なります。
_
_
BE@RBRICK Project 1/6 NOVELTY orange plating will be given out to
customers who spend more than 5,000 Yen (tax included) at our store.
Plus, we will have another new present campaign at Project 1/6.
“Kinnikuman (Flesh-colored Ver.)” will be given out as a novelty
for collecting 30 stamps.
スタンプ30個にてプレゼント
キン肉マン (肌色)
【1/6計画プレゼントキャンペーン】
1/6計画店頭にて¥1,000お買い上げ毎に1個捺印されるスタンプを貯めると
豪華景品(非売品)をプレゼント。
※キャンペーン詳細は店頭にてお問い合わせください。
※通信販売はポイント付加の対象外となります。予めご了承ください。
※交換はお一人様1点のみとさせていただきます。
※賞品がなくなり次第、予告なくキャンペーンは終了いたします。予めご了承ください。
なお、24日(月)より店舗営業時間が11:00〜20:00に
変更となっておりますのでご注意ください。
皆さまのご来店お待ちしております。
お問合せ先/1/6計画(project 1/6) TEL.03-3467-7676
_
_
Collect 30 stamps and you get a present.
Kinnikuman (Flesh-colored Ver.)
Project 1/6 present campaign
Win NOT FOR SALE items by collecting stamps.
You can get one stamp when purchasing over 1,000 Yen at Project 1/6.
NOTE: Please contact store for campaign information.
NOTE: Please be forewarned that mail and internet order will not be
eligible for the campaign.
NOTE: Please be forewarned that exchange will be one piece for one person.
NOTE: Please be forewarned that we will end the campaign when all prize run out.
Please be advised that opening hours of project 1/6 has changed as below:
open hours: 11:00AM ~ 8:00PM
We are looking forward to seeing you at the store.
Contact information/PROJECT 1/6 TEL.03-3467-7676